Ultimamente sono un po' in ritardo, ma i ricordi da Aprile sono sempre vivi, una delle più belle settimane di sempre per me alle isole Andaman, ospiti del mio buon amico Akshay, gestore dell'ottimo charter Andamanangler... infatti abbiamo già prenotato per il 2019.
Abbiamo battuto zone conosciute e esplorato spot nuovi, l'attività di superficie dei GT è stata ottima e a jigging abbiamo preso un po' di tutto anche se devo lamentare come al solito la perdita di qualche mostro, tra cui un signor doggy che è stato mangiato in qualcosa di mostruoso a metà di un combattimento impegnativo...
A topwater il popper ha fatto da padrone, con alcune catture a pencil e veramente pochi pesci a stick, cosa strana vista l'acqua calma che avrebbe fatto pensare l'opposto.
I am a bit late updating my blog in recent time, but the memories of our April trip to Andaman are still alive, it has been one of the best weeks ever for me in that destination, fishing with Andamanangler organization of my good friend Akshay, IMHO best choice available there.. and to be safe we've already reserved our week for next year.
We fished familiar spots and also explored new areas, surface activity for GT has been very good and also jigging was very rewarding, with the usual lost fights to deep sea monster.. I especially remember a definitely good specimen of dogtooth that was stolen in one single bite by something huge in the middle of a spirited fight...
On Topwater poppers ruled the scene, with little numbers left to stickbaits, a strange thing in the flat sea conditions we found, but who cares hehe.
AVVERTENZE PER I LETTORI
LURE BUILDING & LURE FISHING AROUND THE WORLD
venerdì 10 agosto 2018
ANDAMAN APRIL 2018
Etichette:
Andaman,
Andamane,
cernia,
dogtooth,
GT,
jig,
jigging,
light jigging,
mackerel,
popper,
popping,
Report di viaggio
lunedì 21 maggio 2018
COLOMBIA BAHIA SOLANO GENNAIO 2018
Un viaggio forse un po' precoce dato che quella che chiamano estate qui ancora non si vedeva e il cambio d'acqua non era avvenuto... abbiamo faticato un po' più del previsto ma i risultati non sono mancati.
A trip a bit too early in season maybe as local "summer" was late and the change of blue water hadn't happened yet.... fishing was not so fast and furious as we like but we got nice results anyway.
A trip a bit too early in season maybe as local "summer" was late and the change of blue water hadn't happened yet.... fishing was not so fast and furious as we like but we got nice results anyway.
martedì 17 aprile 2018
A LURE I LIKE : NEMESI 180 SS
Ok, non sono un fan dei long jerk, sono sottili, si muovono poco e sono fragili, questo in generale, in più odio i recuperi a sbacchettata compulsiva; li uso poco anche se a volte danno risultati interessanti, ma mi ci è voluto un poco a trovarne uno con cui avessi un certo feeling per portarlo in situazioni impegnative. Il nemesi 180 ci cade bene dentro, armatura passante, plastica robusta, paletta rinforzata e ancorette di qualità, tutti segni della mano di un pescatore dietro al progetto di un artificiale riuscito... e poi lancia molto bene anche su attrezzi pesanti e nuota modo convincente anche da solo, cosa che piace a me ed ai pesci.
I never been a special fan of long jerk minnow lures, they are thin, don't swim greatly and are fragile, at least in general, and I hate the retrieves done with compulsive jerking; I seldom use them, even if sometimes they are very effective, as it took me a lot of time to find a model in which I have some feeling to bring it in relatively extreme situations. nemesi 180 fills the void, through wire construction, hard plastic, reinforced lip and good quality treble hooks, all signs of a fisherman project hand behind it .... add to it that it casts very well even on heavy tackle and its swim is convincing even without special rod manipulations, a thing that appeal both to me and the fishes.
I never been a special fan of long jerk minnow lures, they are thin, don't swim greatly and are fragile, at least in general, and I hate the retrieves done with compulsive jerking; I seldom use them, even if sometimes they are very effective, as it took me a lot of time to find a model in which I have some feeling to bring it in relatively extreme situations. nemesi 180 fills the void, through wire construction, hard plastic, reinforced lip and good quality treble hooks, all signs of a fisherman project hand behind it .... add to it that it casts very well even on heavy tackle and its swim is convincing even without special rod manipulations, a thing that appeal both to me and the fishes.
venerdì 23 marzo 2018
WIRE ASSIST HOOKS
Prossimo viaggetto pescherò profondo, almeno quella è l'intenzione, il che significa possibilità di big dogtooth e certezza di squali; del primo si dice che non taglia, ma in realtà mi è successo col pesce a vista e quindi senza errori di identificazione, e devo dire che su un pesce grosso a combattimento finito brucia, quello che è strano è che succeda a volte sì e a volte no, credo dipenda da eventuali denti scheggiati durante il combattimento; i secondi non sono molto amati in genere ma io li trovo dei gran combattenti e ho sempre piacere di confrontarmi con loro.
Ecco quindi la necessità, dal mio punto di vista, di avere assist a prova di taglio, per quanto a volte sembrino ridurre la quantità di abboccate, ma forse meglio pochi presi che tanti persi; del terminale in acciaio sopra il jig cercherò di fare a meno, dato che quello realmente riduce l'attrattiva dell'esca.. speriamo di essere fortunati e avere qualche buona allamata.
Next trip i will try jigging in very deep water looking for doggies, but that means also shark encounters; many fishermen say that dogtooth doesn't cut assist and leader, but I saw it happen at boatside and I can grant it is realy disappointing to loose a big fish after a long fight almost won, I guess it depends on some broken tooth with cutting edges, maybe due to jig impact as I also had fishes with leader deep in the mouth and no problem for the nylon, but better safe than sorry; shark by the other side are not very wellcome by many, but I always love to fight some of them, especially if big one.
So I have the need of uncuttable assist, even if sometimes they seem to reduce the number of hits, but in some situations it is better few landed than many lost in my opinion.
I will try to avoit the wire leader ahead of the jig as that definitely reduce strike numbers ... and hope.
Ecco quindi la necessità, dal mio punto di vista, di avere assist a prova di taglio, per quanto a volte sembrino ridurre la quantità di abboccate, ma forse meglio pochi presi che tanti persi; del terminale in acciaio sopra il jig cercherò di fare a meno, dato che quello realmente riduce l'attrattiva dell'esca.. speriamo di essere fortunati e avere qualche buona allamata.
Next trip i will try jigging in very deep water looking for doggies, but that means also shark encounters; many fishermen say that dogtooth doesn't cut assist and leader, but I saw it happen at boatside and I can grant it is realy disappointing to loose a big fish after a long fight almost won, I guess it depends on some broken tooth with cutting edges, maybe due to jig impact as I also had fishes with leader deep in the mouth and no problem for the nylon, but better safe than sorry; shark by the other side are not very wellcome by many, but I always love to fight some of them, especially if big one.
So I have the need of uncuttable assist, even if sometimes they seem to reduce the number of hits, but in some situations it is better few landed than many lost in my opinion.
I will try to avoit the wire leader ahead of the jig as that definitely reduce strike numbers ... and hope.
martedì 20 marzo 2018
PEACOCKS OF MATAVEN
Dopo aver pescato in lungo e in largo per il pianeta non poteva mancare un'avventura a peacock bass, teatro di questo nostro viaggio è stato il rio Mataven, affluente dell'Orinoco nella selva Colombiana.
Il viaggio è stato lunghetto, Bologna-Madrid-Bogotà, notte nella capitale, volo interno su Puerto Inirida, serata in un piccolo ma ottimo resort e l'indomani alcune ore di navigazione, prima sul grande fiume con barca rapida e poi sul nostro rio con le barche dei locali, indios di etnia Piaroa che detengono tutti i diritti di pesca del Mataven e lo amministrano con grande oculatezza e attenzione per la salvaguardia di un'importantissima risorsa turistica: pochi gruppi sono permessi ogni anno, il C&R è totale e vige l'obbligo di ami singoli per tutelare al massimo il pesce.
Va da se che il popolamento di queste acque è pauroso, sia come taglie che come quantità, pesci da 20 libbre sono comuni e catturati praticamente tutti i giorni; tre specie di "Chicla"sono presenti, il grande temensis, l'onnipresente butterfly e il caratteristico orinocensis; se il primo è facilmente distinguibile, confesso di avere fatto una certa confusione tra le altre due specie, piuttosto simili nella loro variabilità.
La location dove alloggiamo è spettacolare, un campo tendato confortevolissimo su una spiaggia incantevole, nulla è lasciato al caso, docce, bagno, tende comuni per cenare, elettricità che non manca mai e una crew assolutamente attenta e preparata... la birra fesca non è mai un problema.
Having fished well around the world, I couldnìt miss the chance to target Peacock Bass, and this time we went on the Mataven river, an Orinoco tributary in teh Colombian jungle.
The trip has been long, bologna-madrid-Bogotà, a night in the capital and then fly again to Puerto Inirida, another night in a very nice resort and the day after some hours of navigation, first on a fast boat on the big river and then on the skiff of the local guides, belonging to the loca tribe of Piaroa Indios who own the fishing rights on the Mataven and administer it all with great respect to a great touristic resource: few groups of fishermen are allowed every year, total C&R is the policy and single hooks instead of trebles are mandatory to avoid damaging the fishes.
That said, the fish population in this water is astonishing, both in numbers and sizes, 20 pounder are common and caught basically every day: there are three "Chicla" species, the big temensis, the everpresent butterfly and the carachteristic orinocensis; if the first specie is easily to recognize, I made a bit of confusion on the two lesser species as they look quite similar to my untrained eyes.
Lodgement location is a spectacular tent camp on a sandy beach, everything is well projected and kept, with showers, bathroom, common spaces to dine and electricity in every monet to aliment, fans, fridges and so on.. cold beer is never a problem.
lunedì 29 gennaio 2018
A CUSTOMER'S APPEAL TO MR. SHIMANO
Dear Mr. Shimano,
I have been a faithful customer for at least the last 20 years, owned dozens os Stradic, Symetre, Curado, Scorpion, Rarenium, Twin Power, Calcutta, Antares, Bantam, Ocea Jigger and a half pallet of various Stella, from the fisrt silver F serie, through FA, FB and lately SW-B models.
I have been always satisfied, I use my reels, abuse them often as a hardcore fisherman worldwide... they always performed great and even beyond their supposed task sometimes... no complaints.
Until I met this 14000 SW-B... I brought it to 2 exotic popping trips, hoping to deal in the PE8 class instead of always using the trusted 10000FA.
Mechanically it performed pretty well, no issues, great casting and a lighter weight, compared to the old blue brother, that helps me fishing longer and more efficently... but, there is a but...
I hated the feeling while retrieving a stickbait, the annoying thump-thump-thump of line slapping against the first guide, due, by what I read on socials ( to be confirmed ), to the angle of reel foot now parallel to the rod while in past models angled toward it.
I read it is best suited to K style rings with higher feet, but noway I will renounce to use my beloved custom Ripples and Fisherman rods. Maybe my fault as I refuse to evolve by this point of view :D
I know it is not a "serious" problem, just a feeling issue, but, as fishing is also a pleasure, a relax moment, I would like to have my expensive toys to perform smoothly and I really hope you will keep this in consideration with future models...
All the best
A
lunedì 27 novembre 2017
BICHITO, STORIA DI UN PENCIL
Una delle prime esche che ho costruito per fare fronte a una situazione specifica... c'era una volta, hehe, era il 1997, una spiaggia remota e non turistica in Cuba che termina verso una scogliera frastagliata; nelle acque basse della zona di confine sguazzano spesso banchi di sardine in pochi centimetri d'acqua, protette dall'acqua bassa; ma nel culmine di alta marea, pochi minuti buoni in realtà, il livello aumenta di appena il necessario per consentire ai grossi jack crevalle della zona di attaccare i pescetti foraggio, arrivando velocissimi con metà schiena fuori, quasi fossero delle piccole orche a caccia di foche.
Quello che volevo in quei frangenti era un'esca affusolata che si lanciasse molto lontano e con precisione pur con l'attrezzatura leggera con cui camminavo sulla spiaggia; veloce da lanciare ma anche veloce da lavorare.
This is one of the first lures I built to face a very specific situation... once upon a time hehe, it was 1997, there was a remote beach, in a not touristic place in Cuba, ending toward a rocky shore; in the shallows at the limit between the two environments there is usually a school of sardines swimming, protected by the few inches of water; but at the very top of high tide, the level increase just enough to allow big jack crevalles to slash into the forage with the shoulder well out of the water and almost beaching themselves, like reduced version of killer whales hunting for seals.
What I wanted for those moments was a slim aerodinamic lure that could be casted a long way with the light rod I used to bring with me on the beach, easy to fly and to retrieve in fast fashon.
Eppure non ero soddisfatto dei pencil commerciali, volevo la stessa linea filante, la stessa azione irregolare ma con l'opzione di avere più rumore; ecco quindi che nacque il Bichito nella taglia originale, corpo da 13 cm per 30 grammi, figura da pencil ma bocca da popper; cambiare da un'azione all'altra richiedeva solo alzare più o meno la canna nel recupero.
I wasn't satisfied by the pencils I could find on the market, I wanted the same profile, same erratic action but with the possibility to add more sound and commotion; that is why I carved the Bichito in the original size, body of 13 cm and weight of 30 grams, pencil shape but popper face; changing from one action to another was as simple as raising or lowering the rod.
Uno dei pochi centri al primo colpo, a tutt'oggi lo produco nella taglia originale, ma ovviamente se ne sono aggiunte molte altre da un minimo attuale di 17 grammi ad un massimo di 160, per insidiare dalla spigola al GT, passando per serra, lampughe, snappers, jack crevalle di tutti gli oceani, emperor, coral trout, ricciole yellowtail, pesci vela... ho perso il conto di tutte le specie prese con questo artificiale.
La pagina di riferimento con misure e dettagli è sul mio sito: Bicho & Bichito
One of the very few lucky lures to be born and satisfy me at first try; today I still build the original size, but of course many more have been aded to the array, from minimum of 17 grams to a max of 160, to target anything from seabass to GT, including bluefish, mahi, snappers, jack crevalles of every ocean, emperors, coral trouts, yellowtail kingfishes, sailfishes... I lost count of all the species I caught on this lure.
The web page on my site with all the infos is Bicho & Bichito
Insomma, possiamo tranquillamente fare un GT con un'esca da serra come nella foto sotto ...
Entering in the construction, it is made with selected premium wood, treated and sealed like I usually do to withstand any situation; even in small size it doesn't fear big predators, the closed through wire made with Aisi 316 inox steel wire can bring home any fish, the limit is made only by the hooks that we mount on it or by the line we knot it to.
We can easily fish a GT with a lure meant for bluefish like in the pic below...
Anche se ovviamente per i grossi carangidi consiglio taglie più importanti
But obviously I suggest larger sizes for big ignobilis
Trucchi per l'uso? La fantasia... E' a suo agio a mare piatto come a mare mosso, ci si può fare WTD come recuperarlo a missile di mulinello a canna bassa per avere un tunnel di bolle molto pronunciato; a canna alta diventa un pencil popper più classico, o addirittura uno skipping lure, ma abbiamo sempre l'opzione di rallentare al volo e dare due "poppate" per quel pesce che lo sta tallonando da alcune decine di metri...
Any trick and tip? use your fantasy... It works equally well on flat sea like in teh waves, we can do WTD on or retrieve it like a missile with just reel and low rod tip to obtain an impressive bubble trail; with high rod it becomes the classic pencil or even a skipping lure, but we can always slow down the retrieve and pop hard a couple times to trigger that big one that is following from long distance.
Dove? In blue water come sul reef, come dalla scogliera o dalla spiaggia, situazione quest'ultima che l'ha visto nascere.
Where? In blue water or on the reef, from rocky shore or from the beach, this last being the situation that saw its birth.
Una piacevole curiosità, i primi esemplari che il mio amico Boris ha portato a Kerè, Guinea Bissau, posto del quale mi sarei poi innamorato pure io, fecero una così buona impressione a Laurent, proprietario e gestore del lodge, che ne volle alcuni per creare due piccole bacheche a ornamento del bar, sicuramente un piacere ed un'onore imprevisto all'epoca.
As a curious story, some of first speciment I gave to my friend Boris for a Kerè trip in Guinea Bissau, a place I later learnt to love, worked so good that Laurent, owner and founder of the lodge, wanted some for a little glass box to decorate te bar, surely an unexpected and very pleasant honour for me at that time.
Altre sfide aspettano il Bichito, per ora si è fatto valere dal Mediterraneo all'Atlantico, dalla East Coast statunitense anna Nuova Caledonia, ma non è sicuramente finita qui...
Other challenges await my Bichito for sure, up to now it has earned its success from Mediterranean to Atlantic to Pacific ocean, from US east coast to New Caledonia, but surely it all will not end here.
Iscriviti a:
Commenti (Atom)











